Sunday, December 21, 2008
Wednesday, December 3, 2008
Saturday, November 29, 2008
An Evening with Nick Vujicic
Sunday, November 23, 2008
a book to share, a thousand look to bear...
Sunday, October 19, 2008
Tuesday, September 9, 2008
Shanghai Biennale 2008 - Int'l Student Exhibition
Monday, August 25, 2008
Impossibility in memory forgetting: Atonement (Part II)
In the first part of the story, we might well be thinking that Briony experienced tremendous shock from what she saw happening between Robbie and her sister Cecilia by the fountain. She immediately expressed her shock through the narrative of her play, in which she rhetorically paralleled Robbie to the character of her story and described him as "the most dangerous man in the world", which led to her preconceived "mistake" in accusing Robbie for the molestation after the second shock in the library. Fantasy and memory again intertwined within little Briony's mind. It was through memory that Briony's fantasy got nourished, while from the other way round, it was through fantasy that Briony's memory got revived and relived. As Deleuze described, "writing is a question of becoming, always incomplete, always in the midst of being formed, and goes beyond the matter of any livable or lived experience." (1) Briony's writing (fantasy) was constantly refining and redefining her personal experience that lived through memory. It was never formed in a chronological and ontological way.
It was not until the flashback of Robbie saving Briony by the river bank were we able to know the true feeling of little Briony. She has been repressing her love towards Robbie whom she regarded as a "crush" when she was 18. By then, it would make full sense to interpret the accusation as repulsion out of jealousy. That "mistake" made in remembering the assault was to a certain extent quasi-deliberative. As Briony watched the incident, we were immediately flashbacked to the actual scene from the perspective of this "two figures by the fountain", learning the true story behind. With a smooth transition from the previous to the present scene, this part of flashback worked as a holistic structure of the story rather than a distinctive intervention. One might realize that it was a flashback very lately if he or she missed a second of attention to the details. It not only brought us back to the past just a moment ago, but at the same time challenged our conventional way of looking at past events. Was it really past or simply living along with our ongoing memory? When we perceived it as something that followed, it might turn out to have happened before. "Memory is of the past" as historians put it but here we could see the linear temporality of memory being broken down and challenged by cinematic approaches.
Sunday, August 24, 2008
Impossibility in memory forgetting: Atonement (Part I)
The whole story was basically structured into four main parts:
I) England 1935 – The Tallis House
II) North Western France. Four years later – The Retreat of Dunkirk
III) London. Three weeks earlier – The Hospital of London
IV) An interview of truth
Due to the disclosure of part IV, I am tempted to interpret the first three parts of the story as the mind–memory and creation–of the novelist, Briony Tallis and throughout the film sufficient hints were suggested for audiences to associate to such allegory. As Ian McEwan reminded us in the Making-of Atonement, "what you must never lose touch of, is that this is all being reinvented for us by Briony." The opening frames kicked off with "a kind of dynamism in the camera" which showed us the creative energy and confidence of a 13-year-old bourgeois Briony who had been the subject dragging the camera around the big Tallis House. It should be noted that from then on, a particular background music composed of typewriter clacking sound appeared throughout the story, which not only on one hand expressed the unanimous creativity of little Briony, but on the other hand also suggesting consciously to us that we were indeed going through the creation process of 77-year-old Briony's novel, which had in a sense rendered it impossible to differentiate the truthful part of the memory–things that did happen–and the fantasy part–things that did not happen at all. Was the memory working as part of the plot she created for her new novel? The clacking typewriting sound served as an obvious medium to connect this narrative time of the past with the present reality of the novelist who had been doing her best to record what she did and amend what she did not. The truth was unveiled at the last part of the film in form of an interview that largely enhanced the authenticity of the film by suggesting a sense of present established through first person interaction with the character. As Wright mentioned in the Making-of, "the cinematic equivalent of first person is interview. This is as close as one gets to talking directly to an audience, to remove the veil of fiction."
The intertwining or inseparability of memory and fantasy has been discussed further by Freud in his another essay called The Creative Writer and Daydreaming, from which he tried to associate a writer's creativity with his or her childhood memory. When children enter adolescent, they will cease playing to give up the link with real objects and turn their mind to fantasies, or daydreams. How these fantasies are formed relates so much to the one's memory of the past. (28, Uncanny) If this were the case, the first part of the movie, which focused on the childhood of Briony, has been the crucial source for drafting her fantasies over the other parts of the film. The most obvious content was the one in hospital where nurse Tallis were ordered to comfort a dying French soldier. Based on the story from this hallucinated soldier, Briony responded with her own memory of the past–something about the story between Cecilia and Robbie–intertwining with her current fantasies with this soldier that pointed towards their future marriage. This present experience–encounter with the soldier–has evoked Briony's recollection of childhood memory from which she always desired the love of Robbie but unsuccessful, and so she tried to fantasize a future marriage as an implicated way to fulfill such desire.
Wednesday, August 6, 2008
DON'T YOU FORGET?
Tuesday, July 8, 2008
"a woman's whole life in a single day..."
Thursday, July 3, 2008
旁觀者 II
"I've been backpacking through India for the past six months, and one of the most fascinating parts of my travels has been the responses I get when I say I am from America. In villages and smaller towns, people react with either awe or anger. Whether positive or negative, the response is usually so passionate that it is sometimes difficult to answer the barrage of questions about anything from Britney Spears to George W. Bush to Las Vegas. However, when I travel to places like Delhi, Mumbai and Singapore, the response is much different. The jet-setting, speak-five-languages, work-hard, party-hard crowds in these Asian cities are unlike any group of people I've ever met. They're more elegant than the Upper East Side, hipper than Williamsburg and faster than Chelsea. While Americans are disdained for being imperialist consumers in the villages, Americans are simply behind the times in the fancy enclaves of cities. Anti-Americanism is difficult to handle, but apathy toward America might be even more unsettling. As a child of the 1980s, I've never known America to be anything but an unmatched superpower. It's particularly strange to be in the part of the world that is considered the next frontier. Maybe this is why Americans don't travel as much as others around the globe. It's not easy finding out you're not at the center of the universe anymore. That said, it's amazing to be traveling at this moment in history; being out here has given me a humbled perspective to bring home. In the end, that's not such a bad thing."
- Sara Weston at New Delhi, India (Newsweek, Jul 7/ Jul 14, 2008)
Saturday, June 21, 2008
Wednesday, June 11, 2008
a bit of life...
I'm driving along on the road
and I always have a sense of gratitude that the road continues
it was an amazing moment for me in my life
driving across America for the first time and realizing that
that no one
it didn't stop because people got tired of digging and hauling
and living for other people
it just continued
and i was able to follow that
just like that old image of the king
being walking down the path that is unrolled for him
by the servants
the amazing thing about life is that
when it functions best
each of us is a king for all the other servants
and each of us is a servant for all the other kings
it's one of the reasons that I've gotton very sensitive
to the thought that the only goal worth pursuing is to
love people very much
and that requests for new ideas
and new things to make
is just part of breathing
part of my biological process
but that
which is most human
and the most difficult to ascertain and to attain
is this feeling of being really loved
being in love
by someone else
that most old idea
seemingly of being in love
probably is the newest idea
Thursday, June 5, 2008
又一年六四
Saturday, May 31, 2008
Saturday, May 24, 2008
Conquering the last terrain of analog - Amazon's Kindle (Part II)
"Book clubs could meet inside of a book." (Newsweek, 70) To a certain extent, yes, readers are no longer confined to a physical space for book salon or discussions but in turn, they are now confined to that virtual space which is highly manipulated by the space administrator, which is Amazon in this case. Instead of "making the entire works of humankind available to all people", they are now only available to those born in the digital age, more affiliated and knowledgeable mass. The rich poor gap is constantly widening, not only between the analog and digital camp, but also among those in the digital net. It is no longer a fair game. Within a global scale, those living in the third world will never get a taste of such technology. Even they are willing to read, their knowledge simply depreciates compared to other parts of the globe. Capital thus flows from around the world to those knowledgeable elites who are now connecting among themselves and sharing all sorts of information at an ever accelerating speed.
The whole evolution from analog to digital is a coercion that builds upon excessive needs and constantly making one feels that he or she is out-of-date. They will not point a gun at your head to force you to buy the new edition. Yet by gradually limiting and finally ceasing to release that previous edition, buyers had no choice but to switch to the newer one. This will certainly happen to the production of books in the near future. Books will not extinct but perhaps not each and every piece of writings will have the chance to release a book version. As Amazon's database expands, fewer and fewer publishers could resist the entire digitization movement.
Friday, May 23, 2008
Conquering the last terrain of analog - Amazon's Kindle (Part I)
Last Christmas Amazon has released its first electronic book (e-book) which is already the 2nd generation of its kind into the market. Newsweek has devoted a total of 6 pages to cover this story on November 26, making a sound feature on The Future of Reading that might be shaped by the attempt of this device. How revolutionary is this Kindle? Is it really going to "change the way readers read, writers write and publishers publish?"
As claimed by the CEO of this online bookstore giant, Jeff Bezos, their mission is to digitize entire libraries of the world, to create "the world's only book" so as to "make the entire works of humankind, from the beginning of recorded history, in all languages, available to all people, all the time." (Newsweek, 70) What he meant by "all the time" refers to their newly developed wireless connectivity which surpasses all its ancestors including Sony Reader, the pioneer of e-book. With just a glimpse, one can hardly tell what makes the device so different from the PDA or mobile phones from which we read our everyday news and documents in transports. And what makes these big corporations so sure that they will be able to conquer this last terrain of analog, the print media which has been the bedrock of our civilization for centuries, but not another fashionable product that roars in the short run?
We were told that the product is in fact no different from an actual book. It can even lead you into the state of ludic reading – the rabbit hole that heavy readers enter when consuming books for pleasure. (Newsweek, 68) What Bezos was trying to convince readers was that it is not the medium that brings one into that hypnotic state. What have been paramount are in fact the ideas of writers. The aura of a book can be substituted by any medium and this time, this device, this machine. Instead of mingling with papers – static and 3-dimensional, now we were told to mingle with all sorts of screens – interactive and 4-dimensional. With their power in the media (they are in fact the media), they stir up noises and create talking points through platforms like blogs and forums, and thus slowly immerse oneself into the need for change. But how could the two mediums be possibly the same?
Thursday, May 22, 2008
798的神話
"A-Glow-Glow" Interactive Media Arts
Thursday, May 8, 2008
Wednesday, May 7, 2008
Friday, April 18, 2008
時間
美漢24年冤獄獲賠逾百萬美國佛羅里達州當局因為錯誤作一名男子定罪,令他坐了24年冤獄,向該男子賠償125萬美元。該名現年46歲的男子,在1982年被法庭裁定2項強姦及1項持械行劫罪,被判入獄130年。但到了2006年,透過脫氧核糖核酸(DNA)測試,證實他跟案件無關,當庭釋放。佛州州長克里斯特在簽署賠償令時表示,明白到無論多少錢也不能彌補對方失去的時間。該名男子在獄中修畢一個教育學位,並且擔當園丁,獲得滅蟲牌照。(明報2008/4/18)
Friday, April 11, 2008
Cultural Revolution
Each time when a new part began, a different perspective was suggested. For example in Peacock, the story was basically told through the perspectives of two brothers and their sister. Above this layer of three stories was another onionskin made of the memory of the youngest brother who happened to be the narrator to wrap up this entire bluish memory. As the surface slowly peeled off, we not only learnt about the grow-up stories of the three but also the daily trivial life of ordinary Chinese people after the Cultural Revolution, which could only be made objective and significant through multiple points of narrative. Simply no one caught a full picture of the incident and that any single point of view towards such an important traumatic history would be a disregard.
Changes take time. In order to capture the visible, the temporal framework of the films had to be expanded to, say, at least one year in The Sun Also Rises and 10 years in Peacock so as to pick up some diamonds in this spectrum of social change.
Monday, April 7, 2008
Wednesday, April 2, 2008
千年善禱
While I was still thinking of the way Ann Hui constructed memory and cultural identity in Song of the Exile, another newly released film by Wayne Wang titled A Thousand Years of Good Prayers, which is screened in this year's Hong Kong International Film Festival, served as a good reference for me to think out of the box.
Both of the films were about parent-child relationship but instead of using lots of flashbacks, this later film by the director of Joy Luck Club talked about memory basically through dialogues and the acting of the father and daughter only. They were all being told in the present tense, which seemed to convey the fact that past is already past. Though it shaped what we are now, there is no use to be troubled by those bygone memories. Instead, we should think of the better side, just like what the father has said to the old lady in the park.
We used to think that conflicts between generations were mainly created by cultural differences and it is. Yet apart from this aspect, Wang's film has highlighted other aspects that could best parallel to Hui's film. The heroines in both films were situated to receive education abroad which provided a preconceived base of difference between their mindset and that of their last generation. Stuart Hall's idea of "diaspora identity" was mentioned as one "produces and is produced by a specific cultural environment." However, these external social factors are often emphasized to such an extent that other moral or psychological factors have been undermined. These factors had been the main focus in shaping one's memory in another recommended film for discussion–Atonement, in which the heroine's memory is constantly struggling between real and constructed fragments due to her guilt for her sister. The real and unreal interlaces each other in a way that even the heroine is gradually losing hold of her true memory.
Both Hueyin (Song of the Exile) and Yilan (A Thousand Years of Good Prayers) refused to talk to their parents face to face due to their guilt of misconduct in the past (basically their own character), not necessarily about their country, their homeland.
Tuesday, March 25, 2008
我的復活節假期
我正在工作。
這是復活節假期的最後一天,
得為自私的時間安排作點補償。
腦袋是這般想的
卻是千萬個不情願。
數天下來
時間 是怎麼過的?
完成了最磨人的功課,
慶祝了主的復活,
除了電影節
還有《客途秋恨》和《愛、誘、罪》
認識了新朋友,也會了舊的,
沒有真正的休息,
卻在光與影之間
Saturday, March 1, 2008
The 5th paper this year
Thursday, February 28, 2008
最近的心情爛透了
Monday, February 25, 2008
HK Film Festival 2008
anyway here's my schedule this year, not too much but enough for me already. see if we can bump into each other in any one of the occasions :) see you all~~
18th, 7:15pm 儘管如此我沒做過, p23
21th, 8:00pm 我們的天父, p60
22th, 9:30pm 翠絲的碎片人生, p55
23th, 6:00pm 鐵木真, p10
24th, 6:00pm 警察樂隊來訪時, p62
25th, 7:15pm 千年善禱, p24
27th, 7:15pm 華麗安琪兒, p16
3rd, 7:00pm 出入人口, p22
6th, 8:45pm 電光滾石, p9
Monday, February 11, 2008
More on "Lust, Caution"
I agree with what Robert Stam mentioned at last in Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation that as critics 'our statements about films based on novels or other sources need to be less moralistic, less panicked, less implicated in unacknowledged hierarchies,' but 'more rooted in contextual and intertextual history,' and above all 'less concerned with inchoate notions of fidelity.' (75) There could always be accuses for being unfaithful to a source text if one has to be picky on every single difference found under direct comparison, not to mention the two mediums are intrinsically different in nature. In fact, I found the cinematic version a more thorough reading and interpretation to Chang's story from the focalization of Ang Lee, which has added more ingredients to the text but of course certain kinds of ideological transformations were suggested at the same time constituting the major difference between the two.
Mr. Yee has been a more humanistic person in the film, at least from the way he reminisced Chia-chih in the final scene. She certainly was not the one and only femme fatale in his life. We did not have such a bad feeling towards traitors–primarily with Tony Leung's long established positive image–which might probably not be the initial idea of Chang. The most controversial of all for sure is the three 'extra' sex scenes supplemented by Lee. They had amplified the fear of Mr. Yee as a traitor, which made the violence of the first sex scene perfectly sensible. He could trust nobody because everyone wants his head off for patriotism. The fear of death has tortured him to such an extent that only through sex could he find his true self, his own existence. Whether the sex scenes were a must is beyond our discussion because it was by and large a personal decision of Lee and what we as audiences have been confronted with is this text–already presented publicly and is now the only base for our criticism.
Thursday, February 7, 2008
HK Poster Triennial 2007
Poster Triennial this year is more or less the same as previous years'. Perhaps the more your database expands, the less surprise you get from 'new' candidates. Who can defy that creativity does not bear the burden of history? Interestingly, I read the following article on a site the time I draft this post, featuring a small exhibition Typo China around two years ago. What this German said was actually phenomenon found in our Chinese design arena for long. For those who haven't been to the show yet, I hope after reading the passage you take another perspective in looking at these all-too-similar artworks and figure out a 'global picture' which is highly obvious if you do pay attention to them holistically. 'A poster is intended first and foremost to be seen, not read.' Perhaps anything analytical is just extra but I do believe a poster possesses its own power. After drawing your first sight, it wants you to walk away with something in mind and that is the enchantment of it.
Typo China - zeitgenössische Schriftplakate aus China, Museum für Gestaltung Zürich, Plakatraum, 3. Mai - 4. August 2006
Chinese posters had caught our attention some time before, as a satisfying contradiction of ideologically driven rigidity. The development of the poster in Hongkong and Taiwan may be ahead of the People's Republic, but seen overall this is a very recent years. Various international poster competitions have been instituted in China since the late 1990s, and here the designers want to lay themselves open to Western judgment as well. It is striking how frequently their posters focus on the characters, showing their desire to keep up with the times in terms of the unique richness of their own typographical culture. This was not the only reason why it seemed right to us to concentrate on choosing typographical posters. Chinese characters have a visual quality and a semantic complexity that go far beyond the possibilities our alphabet affords.
Our appeal to submit new works met with considerable enthusiasm. This gives a sense of the vitality of a group, small as yet, of young designers who are discovering international competition mechanisms. It is typical that many of the posters shown were produced on the designers' own initiative, because China still lacks clients who are prepared to commission posters; and thus has no real poster culture. So this selection is as welcome as it is provisional, and fits in with our attentively skeptical yet hopeful view of "booming China".It goes without saying that the fascination with Chinese typography we have succumbed to is fed on ignorance. Chinese text often affects us simply as a texture, because we do not have the necessary translations skills to be aware of the posters' expressive quality.
So can we do justice to these posters at all if we submit them to our usual selective scrutiny? Yes, if we are prepared to play by poster competition rules. For there too we make what we should see into what we want to see. And there too every poster operates by taking mutual clichés and expectations into account. Something that is part of the essence of a poster is always the perfect concession to positive misunderstandings: a poster is intended first and foremost to be seen, not read.
Felix Studinka [www.hesign.com]
看過的華語同志電影
Thursday, January 24, 2008
木顏色盒的一點啟示
Friday, January 18, 2008
Religious allegory in "I AM LEGEND"
The hero, Robert Neville, best represents one of the kinds. After three years of lonely and desperate scientific research in search of the cure, he has already defied the existence of God. He treats himself as the only one that can prevent the clan from distinction. An arena is again set to allow the born of a hero and this time to its full limits because, unlike Spiderman or Batman or whatever you can find in patriarchal Hollywood cinema, there is no other helper, no romance, except the company of a dog. Neville not only needs to fight the Infected but also to stand the everyday erosion of loneliness which seems to be the most intolerable of all. What could be more frustrating when dummies are the only one you can talk to and that DVDs become the last memory you can feed on? Not to mention how well Baudrillard's ideas have been illustrated, the self-reflexivity of the story upon our present world is nothing but painstaking. We know that they are not real, simply as fake as a dummy, but we just can't help coming back to them everyday. When Neville cried for his dog in front of those dummies, I wanted to cry too–for the stupidity of our reliance upon consumer products, for the only and pitiful role that women play in our society, and last but never the least, the vulnerability of human nature. We can never live alone.
The image of God reifies as the film progresses. Light is the shield against the devils and it's taking an increasingly imperative role in the live-or-die moment of the hero. 'Where do you live?' perhaps is not so much a question addressing Neville in his coma where heaven and earth is indistinguishable. We as audience had better asked ourselves what a life we are living–where are we now? Can we save ourselves from the dark? Or once again we fell into the trap of the evil, who simply knows what our weaknesses are and what we have long hoped for. The salvation of Jesus Christ is nothing more apparent when Neville sacrifices finally and the formula of cure is hidden in the blood of that infected sample.
Anyone noticed the environment shown in the last scene when Anna arrived at the reservation camp? It's a church. It's worship.